我们知道,几乎在每个国家,浅显易懂的寓言故事都是人们学习道理、感悟启迪的好方法。今天,外语在线学习平台北外网课老师就为大家分享一个意大利语小故事,且看一条普普通通的裙子如何实现华丽蜕变。
一条在平常看上去没有任何奇特之处的裙子,
你不会想到……
In un bellissimo e vaporoso vestito
celeste l'attrice Claire Danes si
è 'illuminata' al Met gala 2016, il
galà che inaugura la mostra annuale di
moda al Metropolitan Museum di New York.
Questa è un'occasione per sfoggiare
meravigliosi abiti e acconciature, ma
ogni anno bisogna seguire un tema.
美国女演员Claire Danes的这条美轮美奂的天蓝色
薄纱裙惊艳了整个2016Met gala舞会,
这个时尚舞会每年在纽约大都会艺术博物馆举办。
是一个绝妙的用来展示炫耀惊艳服装和发型的机会,
但每一年都必须遵循一个主题。
Quello di quest'anno è 'Manus x Machina: Fashion
in an Age of Technology', dedicata alla
relazione tra tecnologia e artigianato, tra
gli abiti creati a mano e quelli a macchina.
今年的主题是:“科技时代下的时尚“,
旨在将现代科技和手工技术,
纯手工制造与机器制造相结合。
Claire è arrivata all'ultimo momento
sul tappeto rosa, bianco e rosso tipico
dell'evento. Nel candore del suo abito
sicuramente la manodopera c'era, ma tutti
si sono chiesti dove fosse la tecnologia.
Claire压轴红地毯。
轻盈透明的白纱肯定是纯手工制作,
那么令所有人不解的就是:
这件衣服的“技术”部分在哪里呢。
Il vestito dell'attrice è stato progettato
da Zac Posen e ha lasciato tutti a bocca
aperta quando al buio la ragazza si è
illuminata, nel vero senso del termine.
Tutto ricoperto di fibre ottiche, ha
raggiunto la perfezione con i gioielli
di Eva Fehren.
Claire的衣服时由Zac Posen设计制作的,
当灯光关闭一片漆黑的时候,
Claire像被点亮了一般闪闪发光,
这令在场的所有人都目瞪口呆。
整条裙子都覆盖了光学纤维,
配上Eva Fehren的珠宝,
裙子熠熠生辉仙到无与伦比!
宛如走出童话的灰姑娘!