主讲老师
北外名师课 时123
有效日期自购买后240天内有效
想要学好口译,赶上中国速度,却一直原地踏步;
每每看到直播中的口译员,简直不能更羡慕;
想要走出舒适区,突破提升自己;
那么,怎么才能创造新高度、走向人生巅峰呢?
那就给自己定个小目标
——通过CATTI二级考试!
为了帮大家达成这个小目标,
北外高翻名师、翻译领域专业译员,
针对口译考试量身定制、精心打造
【北外口译直通CATTI二级VIP全程班】
只为助你成长、直通CATTI 二级!
在这里,
有完整的学习计划、全程在线督导,成功分手“拖延症”;
遇见好队友,成功组队,打好攻坚战,不再孤军奋战、半途而废;
1对1辅导,为每位学员提供个性化的辅导方案,口译提升不是事儿;
跟随北外高翻名师团学习,名师指导和点评,扎实口译基础,直通CATTI二级。
【课程介绍】
课时总数 | 124课时录播课 |
课程形式 | 录播 |
名师团队 | 北外高翻名师团 |
课程服务 | 电子讲义、QQ群答疑督导 |
【师资介绍】
姚斌 北京外国语大学高级翻译学院副院长
北京外国语大学高级翻译学院副教授、副院长,多年从事口译教学及理论研究,曾发表口译教学、实践相关学术论文数篇。长期从事口笔译实践,曾在国际会议上为多名国家领导人担任过同交传译员。
雷中华 北京语言大学MTI教育中心办公室主任
国际会议资深译员,为联合国、国家领导人、国家部委等上千场国际会议提供过同声传译和交替传译。曾担任CATTI口译证书考官、阅卷人和多次全国口译大赛英语交传全国总决赛评委和出题专家。
管宇 中国社会科学院大学国际关系学院教师
硕士研究生毕业于北京外国语大学高级翻译学院。曾在中国青年政治学院教授两年外国语言文学,现任教于中国社会科学院大学国际关系学院,教授口笔译课程,教学经验丰富。丰富的培训以及实战经验,多家机构口笔译培训经历,曾为多家政府部门、企事业单位提供同传、交传服务。
【课程特色】
1. 北外高翻师资团队,课程设计科学系统,课程质量有保证
2.“录播+直播”玩转翻转课堂,随堂互动练习,有效提升口译水平
3. 1对1辅导,个性化解决方案,能力分数双提升,实现突破快准狠
4. 口译名师考前押题,圈定出题范围,事半功倍直击目标
5. 特设奖励机制,一次性通过考试者可获“奖学金”500元(北外网课课程红包)
【学习目标】
A. 夯实口译基础
B. 掌握口译核心技巧
C. 熟悉相关领域背景知识
D. 提升口译实战能力
E. 达到CATTI二级口译考试的能力要求
F. 提升CATTI口译考试通过几率
【适合人群】
1. 计划报考CATTI二级口译的学员
2. 英语、英语翻译和英语口译专业的高年级本科生或研究生
3. 非英语专业,大学英语六级高分取得者
4. 对外贸易行业的涉外人员
5. 在外企或国企工作,有英语口译需求的相关人员
温馨提示:更多课程咨询以及学习交流可以加入qq群:858613385
课程配套的资料以及音频在网页版个人中心-我的课程-资料专区下载。
CATTI口译导学
交传的过程与原文信息的抓取
记忆练习
无笔记交传
CATTI口译笔记法
CATTI口译分话题-英译汉
CATTI口译分话题-汉译英
CATTI口译真题精讲
CATTI二级考前点拨直播
请留下您的联系方式,
课程顾问老师会在您预约的时段致电回访!
无强行推销
不泄漏用户手机号码
商户已接到回电邀请,敬请留意