보증【名】
어떤 사물이나 사람에 대하여 책임지고 틀림이 없음을 증명함.
保证。保全。担保。打包票。
例句:
이 제품은 3년간 보증해 드립니다.
这个产品保修三年。
그는 반드시 올 것입니다, 제가 감히 보증하지요.
他一定会来,我敢打包票。
대학은 해마다 일정한 인원의 보증 추천 학생을 모집한다.
大学每年招一定名额的保送生。
배갈은 오래될수록 맛이 좋으므로, 품질 보증 기간이 없다.
白酒越陈久越好喝,所以没有保质期。
생산의 전제는 품질 보증인데, 품질을 보증하지 못하면 소위 생산량의 보증 같은 것은 운운할 여지도 없다.
生产的前提是保质,没有保质也就无所谓保量。
우리나라는 환경 보호에 관한 법률, 법규를 제정‧반포하면서 환경 보호라는 기본 국책을 관철하고 집행을 보증할 수 있게 되었다.
我国制定和颁布了一系列有关环境保护的法律、法规,以保证环境保护这一基本国策的贯彻执行。
보채다【动】
아기가 아프거나 졸리거나 불만족스러울 때에 어떻게 해 달라는 뜻으로 울거나 칭얼거리다. 어떠한 것을 요구하며 성가시게 조르다.
闹。缠。磨。紧催。催。纠缠。
例句:
나는 또 일이 있으니 보채지 마라.
我还有事,别来纠缠我。
아이가 엄마의 소매를 붙잡고 마냥 보채고 있다.
孩子抓住妈妈的衣袖,一个劲儿地麻缠。
애가 이가 아프다고 보채서, 데리고 병원에 한 번 갔다 왔다.
孩子闹牙疼,领着去一趟医院。
빨리 가자고 하도 보채는 바람에 옷도 제대로 못 입고 나왔다.
因为催着快走,衣服都没有穿好就出来了。