课程
  • 课程
  • 资讯

法语专八习语——Avoir le bras long

2015-07-22 04:05:06 来源:北外网院

Nous connaissons un homme qui a le bras long.

A.qui est influent  B. qui est handicapé  C.qui s'occupe des autres  D.qui se mêle des affaires des autres

(选自2013年法语专八考试真题)


正解

Avoir le bras long

Bon nombre d'expressions françaises utilisent le mot "bras". Utilisé au pluriel, celui-ci est en général symbole d'inactivité ou d'impuissance. A l'inverse, employé au singulier, il représente la force et le pouvoir. On peut par exemple citer le "bras de fer", qui est une épreuve de force. "Avoir le bras long" signifie qu'une personne a un bon carnet d'adresses et donc, qu'elle est influente.

相当数量的法语习语会采用单词“bras(胳膊)”。如果是复数的话,一般表示惰性或者无力。相反,如果采用单数,这个单词就表示力气和能力。我们可以拿“bras de fer(铁臂)”举例,就是力量的证明。“有长胳膊”表示一个人有一大本的联系地址,这就说明他有影响力啦。


正确答案应该是 A.qui est influent (有影响的,有威信的,有势力的)



分享到:
外语学习