课程
  • 课程
  • 资讯

法语指示代词 celui celle ceux celles 的用法大全

2015-07-24 02:28:51

简单形式 singulier : celui(m)celle(f)

pluriel : ceux celles

复合形式 singulier: celui-ci celui-la(m) celle-ci celle-la

pluriel : ceux-ci ceux-la (m) celles-ci celles-la


1)用来指代上文提及的人或物,以避免重复名词。*不能单独使用,后面总有de引导的补语或关系从句等限定成分。

Cet ordinadeur , c’est celui de Joel et de sa petite amie .

Pierre a deux soeur,nous avons rencontré celle qui travaille dans un lycée.

2)后面可加副词 le là ,le 指近者,后者,là 指远者、前者

Ici,vous avez deux chambre:celle-ci est plus grande, mais

celle-là plus claire.

标题:有关于“ne”的各种用法!


ne pas 不,没有 Il n’est pas la! 他不在这儿!

ne que 只有 Je n’ai d’autre ami que tu !我只有你这一个朋友

ne jamais 决不 从不 Il n’a jamais été aussi attentif!他从来没这样专心过。

ne guère 几乎不 很少 Je n’écoute guère les chansons francaises!

ne plus 不再 再不 Tu n’as plus de chance !(You are not lucky anymore! )

与表示否定的泛指词连用 personne /rien/aucun/ nul/ ni...ni...

Personne ne murmure “je t’aime” à mon oreille.没有人轻轻在耳边对我说“我爱你”○《Tous les garcons et les filles》中的歌词 (在歌曲版中有收录)

Ca ne sert à rien! 没用(Alain用的很多)

Moi j’aime l’automne, parce qu’il ne fait ni trop chaud, ni trop froid. 我喜欢秋天 因为它不冷不热

Le gouvernement ne prend aucun engagement.政府不履行任何承诺


标题:法语品质形容词的用法


形容词通常称为品质形容词(adjectif qualificatif),是用来表达人或事物性质与状态的一类词。在句子

中,形容词既可充当修饰作用,放在名词之前或之后,也可以直接跟在动词之后充当表语。例如:

Il achète une belle maison. 他买了一幢漂亮的房子。(修饰)

Le garçon est grand. 这个男孩身材高大。(表语)

从上面两个例子可以看到,不管形容词在句子中充当修饰作用还是充当表语,都必须与相关的名词或代词

进行性数配合。因此掌握形容词性数是很重要的。

一般情况下形容词的阳性单数形式后面加上"e"即构成形容词的阴性单数形式。但有一些例外,如:

阳性词尾 阴性词尾

-er -ère

-x -se

-f -ve

-el -elle

-g -gue

-en -enne

-et -ète

-eux -euse

-eil -eille

-on -onne

形容词复数形式通常在单数形式后面加上"s"。如果一个一些单数形容词改为阳性复数形式,则要先进行阴

阳性的变化,后进行单复数的变化。形容词单复数词尾也有一些特殊变化:

单数词尾 复数词尾

-s -s

-x -x

-f -ve

-eau -eaux

-al -aux

-c -que

-c -che


有三个形容词是每个初学者都因牢记的,它们是beau,nouveau,vieux,它们除了有阴阳性特殊变化外,在

以元音字母或哑音h开头的阳性单数名词前也有特殊变化:

阳性 阴性 阳性单数以元音字母或哑音h开头的名词

beau beau belle bel

nouveau nouveau nouvelle nouvel

vieux vieux vieille vieil

学习形容词还有一个难点是它到底应该放在名词之前还是之后。一般来说法语形容词放在名词之后,这一

点与英语不同。例如:


un pantalon noir 一条黑色长裤

la civilisation chinoise 中国文化

une table ronde 一张圆桌

un pays catholique 一个天主教国家

但有一部分常用形容词放在名词之前。例如:

Il habite un petit appartement. 她住一套小房间。

Elle a de grands yeax. 她的眼睛大大的。

C’est un bon film. 这是一部好电影。

Voici un beau jardin. 这是一个美丽的花园。

Mon père a un gros ventre. 我的父亲有个将军肚。

当过去分词充当形容词是,习惯上也是放在被修饰词的后面。

un fait attestè 一个被证实的事实

此外,一些形容词的词义会随着位置的变化而变化。例如:

une maison propre 干净的房子

ma propre maison 我自己的房子

un homme grand 高大的人

un grand homme 伟大的人

un homme pruvre 贫穷的人

un pauvre homme 不幸的人

un soldat brave 勇敢的战士

un brave soldat 亲切的战士


 

标题:法语序数词的构成;序数词有无性数变化?

1)1)   构成:基数词+后缀 ième 如:six → sixième 第六

注意:有些基数词变为序数词时要改变词尾

e结尾的要先去掉e;cinq后面要先加上u;neuf要先把f换成v

特例:第一 premier/première 第二 deuxième / second

2)序数词有无性数变化?

premier/second有性数变化;其它序数词只有数的变化,无性的变化。

le premier jour ; le sixième jour

les première classes ; les sixièmes classes

标题:非常基础的法语,适合于初学者:)

Expressions usuelles



Bonjour (白天)好 Bien sur. 当然   Bon matin 早上好 Bonne idée. 好主意   Bon après-midi 下午好 Un instant. 等一等  Bonsoir 晚上好 Désolé. 抱歉  Bonne nuit 晚安 (C’est )dommage. 很遗憾

Salut 致敬(问候) Dépêchez-vous. 赶快  Au revoir 再见 Vite. 快点 A demain 明天见 Soyez tranquille. 请放心

A bientot 一会见 Rassurez-vous. 请放心  A tout à l’heure 一会见 Ne vous inquiétez pas. 别担心

Pardon 对不起 Ne vous en faites pas. 别担心  Excusez-moi 请原谅 Attention. 注意

Monsieur 先生 Silence. 安静  Madame 太太 Courage. 勇敢点  Mademoiselle 小姐 Il fait chaud. 天热

professeur 教授 Il fait froid. 天冷  étudiant 学生 Il fait beau. 天好

camarade 同志 Il fait mauvais. 天不好

Très bien 非常好 J’ai chaud. 我热

Bravo 好哇~(欢呼) J’ai froid. 我冷

ca va? 好吗(问候) J’ai faim. 我饿

Oui,ça va. 我很好 J’ai soif. 我渴

Non,ca ne va pas. 不,我不好 J’ai peur. 我怕

Merci (beaucoup). 谢谢 Enchanté. 幸会

De rien. 没什么 Bienvenue. 欢迎

ca ne fait rien. 没什么 Félicitation. 祝贺

Je vous en prie. 别客气 Joyeus Noël. 圣诞快乐

Il n’y a pas de qoi. 不用谢 Bonne année. 新年好

A votre service. 为您效劳。(服务用语) Bonne fête. 节日好

Je suis Chinois. 我是中国人 Bon succès. 祝成功

Je parle fran&cais. 我讲法语 Bon anniversaire. 生日快乐

A table. 请入座 Bon voyage. 一路顺风

Bon appétit. 祝您胃口好 Bonne chance. 祝幸运

A votre santé. 为您健康干杯 Au secours! 救命

A l’amitié. 为友谊干杯 Au feu! 救火

S’il vous plaît. 请(您) Je t’aime. 我爱你

Ca vaut la peine. 很值得。 On commence. 开始吧

Pourquoi pas? 为什么不呢 C’est fini. 结束

Ca fait combien? 这多少钱? (C’est)bon. 好

Ca ne sert à rien. 这毫无用处 Tant mieux. 好极了

Aujourd’hui 今天 Comment allez-vous? 您身体好吗?

Hier 昨天 Je vais bien,merci. 我很好,谢谢。

Comme vous voulez. 随您便 Comment faire? 怎么办?

D’accord. 同意 Tant pis. 算了

C’est entendu. 一言为定 Sans facon. 别客气

Volontier 很乐意 Vous me flatez. 您过奖了

Avec plaisir 很乐意 Pas la peine. 没必要

Ca y est. 行了 Sans aucun doute. 毫无疑问

Comme ci,comme ca. 马马乎乎 C’est l’heure. 是时候了

Peut-être. 可能 Je m’appelle... 我名叫……

Ca dépond. 看情况 J’habite à ... 我住在……

On verra. 以后再说 Je suis célibataire 我未婚

C’est possible. 可能 Je suis marié. 我已婚

C’est impossible. 不可能 Qu’en pensez-vous? 您意下如何?

Pas de problème. 没问题



1、法语数词的“三三制”原则——三个一组,慢慢数

1 000 000 000 三个一组,按百位数的读法来读,后面加相应的量就行了。

|milliard(十亿)|million(百万)|mille( 千)

ex. 65 891 377 000 soixante-cinq milliards huit cent qutre-vinght-onze millions trois cent soixante-dix-sept mille

2、*quatre— vingts(80)一般情况下,词尾应加s,但如果后面还有其它数字就不加s

#quatre— vingts filles

#quatre— vingt trois filles

*cent (百) 的用法同上

cent personnes

six cents personnes

six cent trois personnes

*mille(千) 任何时候词尾都不加入s


分享到:
外语学习