四级翻译策略及高频词分类汇总
四级考试中,翻译所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。四级长度为140-160个汉字。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。
1. 翻译评分标准
本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准见下表:
档次 | 评 分 标 准 |
13-15分 | 译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。 |
10-12分 | 译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。 |
7-9分 | 译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。 |
4-6分 | 译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。 |
1-3分 | 译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。 |
0分 | 未作答,或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。 |
2. 翻译策略
1) 翻译前正确理解文章的意思,并找出每一句话的关键词,围绕关键词逐句攻破段落翻译,关键词一般由两个词或词组组成;
2) 巧用常用句型及固定表达,分析上下句之间的逻辑关系,加一些连接词,英文的译文会更漂亮;
3) 翻译完后回头通读一遍,查漏补缺,确保翻译句法结构完整通顺,避免明显的单词及语法的错误。
另外,平时大家要有意识的积累和背诵一些和中国节日、历史事件、经济和社会发展相关的词汇,关注以反映中国社会为主的一些英文杂志和网站,例如中国日报。
3. 翻译高频词
常用单词
表示主要的,重要的词
primary, major, main, chief, important, essential, significant
表示充足的
enough, sufficient, plenty, abundant
表示适当的
appropriate
表示提升,改善,加强
enhance, improve, strengthen
表示合法
valid, legal, lawful, rightful
表示卓越不凡
extraordinary, excellent, uncommon, remarkable, outstanding
表示很有名气
well-known, noticeable, famous
表示义务,有责任去做
compulsory, required, obligatory
表示积极,主动
positive, proactive
表示合理
sound, rational, correct, sensible, logical, reasonable
表示英勇
brave, bold, valiant, heroic, courageous, fearless
表示巨大
huge, large, giant, vast, enormous
表示牢固稳定
sturdy, strong, firm, tough, stable, hardy
表示声誉
reputation, fame, prestige
表示巅峰、顶点
tip, top, peak, apex, zenith, climax
表示发现、探索
discover, seek, search
表示增加
increase, enlarge, multiply, expand, raise, accelerate, broaden, magnify
表示减少
reduce, decrease, decelerate, lessen, debase, abate, diminish, decline, discount, subtract, deduct
表示转变
convert, change, transform, switch
以上就是北外网课为大家整理的英语四级翻译策略及高频词分类汇总,希望能帮助大家在英语四级考试中取得好成绩。如果您有任何学习问题,请点击右侧在线咨询,随时与我们联系。